此项目的现有建筑是一组新四合院,为了保持两个院子的感觉,将需要封闭的院子做得通透、明亮,用一个悬挂的八面屏营造既开敞又亲密的尺度。其结果形成一个室外一个室内的两个院子空间的对比,其它空间都围绕院子展开。我们采用了传统材料当代做法的策略,用非常规的使用和建造方法来组织木、砖、瓦等典型材料,达到传统和现代的共生与结合。我们对传统园林是抱批判态度的。我们的景观设计中把传统庭院内繁琐的设计元素简化成几个色块和质感。
此项目的现有建筑是一组新四合院,为了保持两个院子的感觉,将需要封闭的院子做得通透、明亮,用一个悬挂的八面屏营造既开敞又亲密的尺度。其结果形成一个室外一个室内的两个院子空间的对比,其它空间都围绕院子展开。我们采用了传统材料当代做法的策略,用非常规的使用和建造方法来组织木、砖、瓦等典型材料,达到传统和现代的共生与结合。我们对传统园林是抱批判态度的。我们的景观设计中把传统庭院内繁琐的设计元素简化成几个色块和质感。
Our goal for the interior design was not to attract attention but mainly to create a pleasant environment.
This project started with a newly constructed courtyard building. We respected the key element of a courtyard house – the courtyard. Although one
of the courtyards had to be covered by a roof, we still wished to keep the feeling of having two courtyards; therefore we designed the covered
courtyard to be well-illuminated and well-ventilated. A suspended octahedral screen was used to create feelings of openness and intimacy.
This resulted in the spatial contrast between the outdoor courtyard and the indoor courtyard. The rest of the space was organized around
these two courtyards.
Our strategy was to apply traditional materials in a contemporary way. Extracting typical courtyard house materials such as wood, bricks and tiles,
we organized them through unconventional approaches. The goal was to achieve a symbiosis of tradition and modernity.
We are critical of traditional-style gardens because we consider the design over-complicated. Our landscape design reduced the elements in a
traditional garden into several patches of colors and textures.